<<< Prev Next >>>
 
  • And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
  • 1
    7258
    257
    aw-mar'
    say
    26
    yeh-ho-vaw'
    Existent
    31
    ale
    among, near, to, with
    ־
    345
    mo-sheh'
    Mosheh
    80
    ode
    again, continuance, iteration, more, repeatedly, still
    123
    neh'-gah
    blow, spot
    13
    ekh-awd'
    first, one, united
    14
    bo
    come, go
    100
    al
    above, against, over, upon
    ־
    355
    par-o'
    Paroh
    106
    al
    above, against, over, upon
    ־
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    219
    akh-ar'
    after
    ־
    720
    kane
    just, rightly, so
    348
    shaw-lakh'
    send
    1021
    ayth
    even, namely, self
    52
    zeh
    that, this
    364
    shaw-lakh'
    send
    55
    kaw-law'
    completely, completion, destruction
    503
    gaw-rash'
    divorce, expatriate
    513
    gaw-rash'
    divorce, expatriate
    1021
    ayth
    even, namely, self
    52
    zeh
    that, this
    ׃
  •  
  • Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold.
  • 2
    4842
    206
    daw-bar'
    arrange, speak, subdue
    ־
    51
    naw
    now
    70
    o'-zen
    broadness, ear
    675
    am
    attendants, flock, people, tribe, troops
    353
    shaw-al'
    demand, inquire, request
    311
    eesh
    man
    ׀
    441
    ayth
    even, namely, self
    281
    ray'-ah
    associate
    312
    ish-shaw'
    woman
    441
    ayth
    even, namely, self
    681
    reh-ooth'
    additional, associate
    60
    kel-ee'
    apparatus, prepared
    ־
    880
    keh'-sef
    money, pale, silver
    66
    kel-ee'
    apparatus, prepared
    14
    zaw-hawb'
    gold, oil
    ׃
  •  
  • And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.
  • 3
    8869
    1116
    naw-than'
    give, make, put
    26
    yeh-ho-vaw'
    Existent
    401
    ayth
    even, namely, self
    ־
    708
    khane
    beauty, favor, graciousness, kindness
    675
    am
    attendants, flock, people, tribe, troops
    142
    ah'-yin
    eye, fountain, sight
    940
    mits-ree'
    Mitsrite
    603
    gam
    also, and, assemblage, both, even, though, yea
    ׀
    316
    eesh
    man
    345
    mo-sheh'
    Mosheh
    43
    gaw-dole'
    great, insolent, older
    45
    meh-ode'
    speedily, vehemence, vehemently, wholly
    1103
    eh'-rets
    earth, land
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    142
    ah'-yin
    eye, fountain, sight
    86
    eh'-bed
    servant
    ־
    355
    par-o'
    Paroh
    148
    ah'-yin
    eye, fountain, sight
    675
    am
    attendants, flock, people, tribe, troops
    ׃
    ס
  •  
  • And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
  • 4
    3508
    257
    aw-mar'
    say
    345
    mo-sheh'
    Mosheh
    25
    ko
    here, hither, now, so, thus
    241
    aw-mar'
    say
    26
    yeh-ho-vaw'
    Existent
    518
    khaw-tsoth'
    middle
    80
    lah'-yil
    adversity, night, twist
    61
    an-ee'
    I
    107
    yaw-tsaw'
    bring, go, out
    908
    taw'-vek
    bisection, centre
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    ׃
  •  
  • And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
  • 5
    6463
    446
    mooth
    die, kill
    50
    kole
    all, any, every, whole
    ־
    228
    bek-ore'
    chief
    1103
    eh'-rets
    earth, land
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    268
    bek-ore'
    chief
    355
    par-o'
    Paroh
    317
    yaw-shab'
    dwell, marry, remain, settle, sit
    100
    al
    above, against, over, upon
    ־
    87
    kis-say'
    canopied, covered, throne
    74
    ad
    as, during, long, much, until, while
    228
    bek-ore'
    chief
    398
    shif-khaw'
    501
    ash-er'
    because, how, that, what, when, where, which, who
    209
    akh-ar'
    after
    823
    ray-kheh'
    mill
    56
    kole
    all, any, every, whole
    228
    bek-ore'
    chief
    52
    be-hay-maw'
    animal, dumb
    ׃
  •  
  • And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
  • 6
    5267
    426
    haw-yaw
    be, become, exist
    265
    tsah-ak-aw'
    shriek
    42
    gaw-dole'
    great, insolent, older
    52
    kole
    all, any, every, whole
    ־
    1101
    eh'-rets
    earth, land
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    501
    ash-er'
    because, how, that, what, when, where, which, who
    71
    kem-o'
    as, so, thus
    31
    lo
    no, not
    470
    haw-yaw
    be, become, exist
    77
    kem-o'
    as, so, thus
    31
    lo
    no, not
    1260
    yaw-saf'
    add, augment, continue
    ׃
  •  
  • But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel.
  • 7
    8372
    86
    kole
    all, any, every, whole
    ׀
    62
    bane
    son
    541
    yis-raw-ale'
    Israel
    31
    lo
    no, not
    1118
    khaw-rats'
    decide, point, wound
    ־
    52
    keh'-leb
    dog, prostitute
    386
    law-shone'
    tongue
    80
    ad
    as, during, long, much, until, while
    ־
    52
    be-hay-maw'
    animal, dumb
    840
    mah'-an
    heed, purpose
    1180
    yaw-dah'
    care, designation, instruction, know, observation, punishment, recognition, seeing
    501
    ash-er'
    because, how, that, what, when, where, which, who
    125
    paw-law'
    distinguish
    26
    yeh-ho-vaw'
    Existent
    712
    bane
    between, either, or
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    718
    bane
    between, either, or
    541
    yis-raw-ale'
    Israel
    ׃
  •  
  • And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
  • 8
    7745
    226
    yaw-rad'
    descend, fall
    50
    kole
    all, any, every, whole
    ־
    586
    eh'-bed
    servant
    36
    ale'-leh
    these, those
    41
    ale
    among, near, to, with
    731
    shaw-khaw'
    depress, prostrate
    ־
    271
    aw-mar'
    say
    91
    yaw-tsaw'
    bring, go, out
    406
    at-taw'
    thee, thou, ye, you
    56
    kole
    all, any, every, whole
    ־
    675
    am
    attendants, flock, people, tribe, troops
    501
    ash-er'
    because, how, that, what, when, where, which, who
    ־
    745
    reh'-gel
    foot, pudenda, step
    225
    akh-ar'
    after
    ־
    720
    kane
    just, rightly, so
    92
    yaw-tsaw'
    bring, go, out
    107
    yaw-tsaw'
    bring, go, out
    710
    eem
    with
    ־
    355
    par-o'
    Paroh
    220
    khor-ee'
    burning
    ־
    801
    af
    face, ire, nose, nostril, person
    ׃
    ס
  •  
  • And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
  • 9
    6153
    257
    aw-mar'
    say
    26
    yeh-ho-vaw'
    Existent
    31
    ale
    among, near, to, with
    ־
    345
    mo-sheh'
    Mosheh
    31
    lo
    no, not
    ־
    420
    shaw-mah'
    hear, tell
    661
    ale
    among, near, to, with
    355
    par-o'
    Paroh
    840
    mah'-an
    heed, purpose
    608
    raw-baw'
    increase
    536
    mo-faith'
    miracle, omen, token
    1103
    eh'-rets
    earth, land
    940
    mits-rah'-yim
    Mitsrajim
    ׃
  •  
  • And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
  • 10
    6532
    351
    mo-sheh'
    Mosheh
    912
    a-har-one'
    Aharon
    376
    aw-saw'
    do, make
    401
    ayth
    even, namely, self
    ־
    50
    kole
    all, any, every, whole
    ־
    1135
    mo-faith'
    miracle, omen, token
    41
    ale'-leh
    these, those
    170
    paw-neem'
    before, face
    355
    par-o'
    Paroh
    131
    khaw-zak'
    bind, conquer, courageous, cure, fasten, fortify, help, obstinate, repair, restrain, seize, strengthen
    26
    yeh-ho-vaw'
    Existent
    401
    ayth
    even, namely, self
    ־
    32
    labe
    centre, feelings, heart, intellect, will
    355
    par-o'
    Paroh
    37
    lo
    no, not
    ־
    338
    shaw-lakh'
    send
    401
    ayth
    even, namely, self
    ־
    62
    bane
    son
    ־
    541
    yis-raw-ale'
    Israel
    337
    eh'-rets
    earth, land
    ׃
    פ
  • @2015-2022 Seraphic Systems - All Rights Reserved